zurück
weiter
Antworten open

Fußballer - deine besten Sprüche

AnsgarAgentor Allgemeines Thema
AnsgarAgentor
31.05.09 13:22
41 Beiträge

Immer wieder unfassbar, was unsere geschätzten Fußballer so alles von sich geben. Hier schon mal ein paar Beispiele. Ich hoffe ihr habt auch ein paar Anekdoten...biggrin

Mailand oder Madrid - Hauptsache Italien.  Andreas Möller

Einige Leute halten Fußball für einen Kampf um Leben und Tod . Ich mag diese Einstellung nicht. Ich versichere Ihnen, dass Fußball weit ernster ist.   Bill Shankley

Wir haben uns gut aus der Atmosphäre gezogen. Wolfgang Wolff

Wir müssen gewinnen, alles andere ist primär.   Hans Krankl

Da geht er - Ein Mann wie Steffi Graf     Jörg Dahlmann

open

Zuordnung   Bundesliga: Forum  Profil
bobadilla Antwort #21
bobadilla
01.09.09 16:37
9 Beiträge

Re: Fußballer - deine besten Sprüche


Steffen Freund

Es war ein wunderschöner Augenblick, als der Bundestrainer sagte: 'Komm Steffen, zieh deine Sachen aus, jetzt geht's los.'

FCBayern1900 Antwort #22
FCBayern1900
30.10.09 16:48
7370 Beiträge

Re: Fußballer - deine besten Sprüche

LeoMessi10 schrieb:
> Ratzingersepp schrieb:
> > "Hängt die Grünen, solange es noch Bäume gibt"
> >
> > (Mehmet Scholl)
> >
> > "Hund bei Uli Hoeneß"
> >
> > (Mehmet Scholl auf die Frage, was er im nächsten Leben werden möchte)
>
> Das hab ich auch gehörtbiggrin

hahahhaha

Dani1990 Antwort #23
Dani1990
06.09.10 14:16
5981 Beiträge

Re: Fußballer - deine besten Sprüche

" Nella vita bisogna sempre migliorarsi.
Ho scelto il Nancy perché era la squadra della mia città,
il St.Etienne perché era la migliore in Francia,
la Juventus perché è la migliore al mondo"

M. Platini

Auf Deutsch:

" Im Leben muss man sich immer verbessern.
Ich habe Nancy gewählt, da es die Mannschaft meiner Stadt ist,
St.Etienne weil es die beste in Frankreich ist,
und Juventus weil sie die beste der Welt ist"

thumbsupthumbsup

Geändert am 06.09.10 15:32: migliararsi anstatt migliorarsi geschrieben... xD

LeoMessi10 Antwort #24
LeoMessi10
Assistenz-Trainer
06.09.10 14:18
11258 Beiträge

Re: Fußballer - deine besten Sprüche

Dani1990 schrieb:
> " Nella vita bisogna sempre migliararsi.
> Ho scelto il Nancy perché era la squadra della mia città,
> il St.Etienne perché era la migliore in Francia,
> la Juventus perché è la migliore al mondo"
>
> M. Platini
>
> Auf Deutsch:
>
> " Im Leben muss man sich immer verbessern.
> Ich habe Nancy gewählt, da es die Mannschaft meiner Stadt ist,
> St.Etienne weil es die beste in Frankreich ist,
> und Juventus weil sie die beste der Welt ist"
>
> thumbsupthumbsup

Aha da wundert man sich nicht warum die UEFA da steht wo sie steht...happy

Sieston Antwort #25
Sieston
06.09.10 15:18
621 Beiträge

Re: Fußballer - deine besten Sprüche

Dani1990 schrieb:
> " Nella vita bisogna sempre migliararsi.
> Ho scelto il Nancy perché era la squadra della mia città,
> il St.Etienne perché era la migliore in Francia,
> la Juventus perché è la migliore al mondo"
>
> M. Platini

Naja, von seinen technischen Fähigkeiten und von der Spielübersicht
war er sicherlich überragend. Leider trifft das wohl kaum auf seine
italienischen Sprachkenntnisse zu. Das Verb "migliararsi" mag
vielleicht in irgend einem fiesen piemonteser Dialekt existieren,
hat aber mit der italienischen Sprache eher wenig zu tun. cool

Dani1990 Antwort #26
Dani1990
06.09.10 15:32
5981 Beiträge

Re: Fußballer - deine besten Sprüche

Sieston schrieb:
> Dani1990 schrieb:
> > " Nella vita bisogna sempre migliararsi.
> > Ho scelto il Nancy perché era la squadra della mia città,
> > il St.Etienne perché era la migliore in Francia,
> > la Juventus perché è la migliore al mondo"
> >
> > M. Platini
>
> Naja, von seinen technischen Fähigkeiten und von der Spielübersicht
> war er sicherlich überragend. Leider trifft das wohl kaum auf seine
> italienischen Sprachkenntnisse zu. Das Verb "migliararsi" mag
> vielleicht in irgend einem fiesen piemonteser Dialekt existieren,
> hat aber mit der italienischen Sprache eher wenig zu tun. cool

haha.

Das war mein Fehler. Ich hab ein "a" anstatt ein "o" getippt.

Werde es sofort korrigieren.

Danke Trotzdem, für die Bemerkung.thumbsup

Sieston Antwort #27
Sieston
06.09.10 15:51
621 Beiträge

Re: Fußballer - deine besten Sprüche

Dani1990 schrieb:

> > Naja, von seinen technischen Fähigkeiten und von der Spielübersicht
> > war er sicherlich überragend. Leider trifft das wohl kaum auf seine
> > italienischen Sprachkenntnisse zu. Das Verb "migliararsi" mag
> > vielleicht in irgend einem fiesen piemonteser Dialekt existieren,
> > hat aber mit der italienischen Sprache eher wenig zu tun. cool
>
> haha.
>
> Das war mein Fehler. Ich hab ein "a" anstatt ein "o" getippt.
>
> Werde es sofort korrigieren.
>
> Danke Trotzdem, für die Bemerkung.thumbsup

Wenn es nur der eine Buchstabe wäre, hätte ich es als Tippfehler
abgetan und nicht weiter kommentiert, aber das richtige Verb wäre
hier einfach nur "migliorare". Je nach Zusammenhang kann es reflexiv
sein (sich selbst in etwas verbessern) oder transitiv sein (etwas
wie z.B. den Weltrekord im Handy-Weitwurf verbessern).

Mein italienisch ist auch nicht gerade perfekt, aber das Wort kenn
ich dann doch ganz gut weil es in der normalen Umgangssprache sehr
oft vorkommt. wink

Dani1990 Antwort #28
Dani1990
06.09.10 16:15
5981 Beiträge

Re: Fußballer - deine besten Sprüche

Sieston schrieb:
> Dani1990 schrieb:
>
> > > Naja, von seinen technischen Fähigkeiten und von der Spielübersicht
> > > war er sicherlich überragend. Leider trifft das wohl kaum auf seine
> > > italienischen Sprachkenntnisse zu. Das Verb "migliararsi"
> mag
> > > vielleicht in irgend einem fiesen piemonteser Dialekt existieren,
> > > hat aber mit der italienischen Sprache eher wenig zu tun. cool
> >
> > haha.
> >
> > Das war mein Fehler. Ich hab ein "a" anstatt ein "o"
> getippt.
> >
> > Werde es sofort korrigieren.
> >
> > Danke Trotzdem, für die Bemerkung.thumbsup
>
> Wenn es nur der eine Buchstabe wäre, hätte ich es als Tippfehler
> abgetan und nicht weiter kommentiert, aber das richtige Verb wäre
> hier einfach nur "migliorare". Je nach Zusammenhang kann es reflexiv
> sein (sich selbst in etwas verbessern) oder transitiv sein (etwas
> wie z.B. den Weltrekord im Handy-Weitwurf verbessern).
>
> Mein italienisch ist auch nicht gerade perfekt, aber das Wort kenn
> ich dann doch ganz gut weil es in der normalen Umgangssprache sehr
> oft vorkommt. wink

Im ansatz hast du schon recht, da er aber über sich selbst spricht, passt "migliorarsi" besser.

Beispiel:

- Bisogna migliorarsi sempre... ---> für sich selbst bestimmt.
- Bisogna migliorare qualcosa... ---> für ein Gegenstand bestimmt.

Ich weiss es, da ich da in der Schweiz eine Italienischschule besucht habe, mit Prüfung und dazugehörigem Diplom.

LeoMessi10 Antwort #29
LeoMessi10
Assistenz-Trainer
06.09.10 16:25
11258 Beiträge

Re: Fußballer - deine besten Sprüche

Dani1990 schrieb:
> Sieston schrieb:
> > Dani1990 schrieb:
> >
> > > > Naja, von seinen technischen Fähigkeiten und von der Spielübersicht
> > > > war er sicherlich überragend. Leider trifft das wohl kaum auf seine
> > > > italienischen Sprachkenntnisse zu. Das Verb "migliararsi"
> > mag
> > > > vielleicht in irgend einem fiesen piemonteser Dialekt existieren,
> > > > hat aber mit der italienischen Sprache eher wenig zu tun. cool
> > >
> > > haha.
> > >
> > > Das war mein Fehler. Ich hab ein "a" anstatt ein "o"
> > getippt.
> > >
> > > Werde es sofort korrigieren.
> > >
> > > Danke Trotzdem, für die Bemerkung.thumbsup
> >
> > Wenn es nur der eine Buchstabe wäre, hätte ich es als Tippfehler
> > abgetan und nicht weiter kommentiert, aber das richtige Verb wäre
> > hier einfach nur "migliorare". Je nach Zusammenhang kann es reflexiv
> > sein (sich selbst in etwas verbessern) oder transitiv sein (etwas
> > wie z.B. den Weltrekord im Handy-Weitwurf verbessern).
> >
> > Mein italienisch ist auch nicht gerade perfekt, aber das Wort kenn
> > ich dann doch ganz gut weil es in der normalen Umgangssprache sehr
> > oft vorkommt. wink
>
> Im ansatz hast du schon recht, da er aber über sich selbst spricht, passt
> "migliorarsi" besser.
>
> Beispiel:
>
> - Bisogna migliorarsi sempre... ---> für sich selbst bestimmt.
> - Bisogna migliorare qualcosa... ---> für ein Gegenstand bestimmt.
>
> Ich weiss es, da ich da in der Schweiz eine Italienischschule besucht habe, mit
> Prüfung und dazugehörigem Diplom.

Ich dankte du BIST Italiener?confused

Dani1990 Antwort #30
Dani1990
06.09.10 16:31
5981 Beiträge

Re: Fußballer - deine besten Sprüche

LeoMessi10 schrieb:
> Dani1990 schrieb:
> > Sieston schrieb:
> > > Dani1990 schrieb:
> > >
> > > > > Naja, von seinen technischen Fähigkeiten und von der Spielübersicht
> > > > > war er sicherlich überragend. Leider trifft das wohl kaum auf seine
> > > > > italienischen Sprachkenntnisse zu. Das Verb "migliararsi"
> > > mag
> > > > > vielleicht in irgend einem fiesen piemonteser Dialekt existieren,
> > > > > hat aber mit der italienischen Sprache eher wenig zu tun. cool
> > > >
> > > > haha.
> > > >
> > > > Das war mein Fehler. Ich hab ein "a" anstatt ein "o"
> > > getippt.
> > > >
> > > > Werde es sofort korrigieren.
> > > >
> > > > Danke Trotzdem, für die Bemerkung.thumbsup
> > >
> > > Wenn es nur der eine Buchstabe wäre, hätte ich es als Tippfehler
> > > abgetan und nicht weiter kommentiert, aber das richtige Verb wäre
> > > hier einfach nur "migliorare". Je nach Zusammenhang kann es reflexiv
> > > sein (sich selbst in etwas verbessern) oder transitiv sein (etwas
> > > wie z.B. den Weltrekord im Handy-Weitwurf verbessern).
> > >
> > > Mein italienisch ist auch nicht gerade perfekt, aber das Wort kenn
> > > ich dann doch ganz gut weil es in der normalen Umgangssprache sehr
> > > oft vorkommt. wink
> >
> > Im ansatz hast du schon recht, da er aber über sich selbst spricht, passt
> > "migliorarsi" besser.
> >
> > Beispiel:
> >
> > - Bisogna migliorarsi sempre... ---> für sich selbst bestimmt.
> > - Bisogna migliorare qualcosa... ---> für ein Gegenstand bestimmt.
> >
> > Ich weiss es, da ich da in der Schweiz eine Italienischschule besucht habe, mit
> > Prüfung und dazugehörigem Diplom.
>
> Ich dankte du BIST Italiener?confused

Ja, das bin ich auch.
Ich lebe aber in der Schweiz.
Da ich aber eines Tages nach Italien ziehen werde, brauche ich dieses Diplom.

Grund:

Die Italiener sehen, dass ich in der Schweiz gelebt habe, und denken dass ich nicht gut Italienisch sprechen kann. Wenn ich aber das Diplom vorweise, muss ich die Schule nicht in Italien nachholen, weil sie wissen, dass ich sie schon in der Schweiz absolviert habe.
Praktisch, wenn ich in Italien arbeiten will.

LeoMessi10 Antwort #31
LeoMessi10
Assistenz-Trainer
06.09.10 16:36
11258 Beiträge

Re: Fußballer - deine besten Sprüche

Dani1990 schrieb:
> LeoMessi10 schrieb:
> > Dani1990 schrieb:
> > > Sieston schrieb:
> > > > Dani1990 schrieb:
> > > >
> > > > > > Naja, von seinen technischen Fähigkeiten und von der Spielübersicht
> > > > > > war er sicherlich überragend. Leider trifft das wohl kaum auf seine
> > > > > > italienischen Sprachkenntnisse zu. Das Verb "migliararsi"
> > > > mag
> > > > > > vielleicht in irgend einem fiesen piemonteser Dialekt existieren,
> > > > > > hat aber mit der italienischen Sprache eher wenig zu tun. cool
> > > > >
> > > > > haha.
> > > > >
> > > > > Das war mein Fehler. Ich hab ein "a" anstatt ein "o"
> > > > getippt.
> > > > >
> > > > > Werde es sofort korrigieren.
> > > > >
> > > > > Danke Trotzdem, für die Bemerkung.thumbsup
> > > >
> > > > Wenn es nur der eine Buchstabe wäre, hätte ich es als Tippfehler
> > > > abgetan und nicht weiter kommentiert, aber das richtige Verb wäre
> > > > hier einfach nur "migliorare". Je nach Zusammenhang kann es reflexiv
> > > > sein (sich selbst in etwas verbessern) oder transitiv sein (etwas
> > > > wie z.B. den Weltrekord im Handy-Weitwurf verbessern).
> > > >
> > > > Mein italienisch ist auch nicht gerade perfekt, aber das Wort kenn
> > > > ich dann doch ganz gut weil es in der normalen Umgangssprache sehr
> > > > oft vorkommt. wink
> > >
> > > Im ansatz hast du schon recht, da er aber über sich selbst spricht, passt
> > > "migliorarsi" besser.
> > >
> > > Beispiel:
> > >
> > > - Bisogna migliorarsi sempre... ---> für sich selbst bestimmt.
> > > - Bisogna migliorare qualcosa... ---> für ein Gegenstand bestimmt.
> > >
> > > Ich weiss es, da ich da in der Schweiz eine Italienischschule besucht habe, mit
> > > Prüfung und dazugehörigem Diplom.
> >
> > Ich dankte du BIST Italiener?confused
>
> Ja, das bin ich auch.
> Ich lebe aber in der Schweiz.
> Da ich aber eines Tages nach Italien ziehen werde, brauche ich dieses Diplom.
>
> Grund:
>
> Die Italiener sehen, dass ich in der Schweiz gelebt habe, und denken dass ich nicht gut
> Italienisch sprechen kann. Wenn ich aber das Diplom vorweise, muss ich die Schule nicht in
> Italien nachholen, weil sie wissen, dass ich sie schon in der Schweiz absolviert habe.
> Praktisch, wenn ich in Italien arbeiten will.

Dann hast du aber vor der Schule auch schon italienisch gesprochen oder?

Dani1990 Antwort #32
Dani1990
06.09.10 16:41
5981 Beiträge

Re: Fußballer - deine besten Sprüche

LeoMessi10 schrieb:

>
> Dann hast du aber vor der Schule auch schon italienisch gesprochen oder?

natürlich.

Ich habe es nur "perfektioniert" und damit ich das Diplom habe...xD


LeoMessi10 Antwort #33
LeoMessi10
Assistenz-Trainer
06.09.10 16:44
11258 Beiträge

Re: Fußballer - deine besten Sprüche

Dani1990 schrieb:
> LeoMessi10 schrieb:
>
> >
> > Dann hast du aber vor der Schule auch schon italienisch gesprochen oder?
>
> natürlich.
>
> Ich habe es nur "perfektioniert" und damit ich das Diplom habe...xD

Nur eine schriftliche Bestätigung also.

Warum eigentlich ist die in Italien pflicht oder was? Außerdem hast du ja die Italienische Staatsangehörigkeit oder?

PS: Welche Richtung bevorzugst du denn als Wohnort?biggrin

Dani1990 Antwort #34
Dani1990
06.09.10 17:01
5981 Beiträge

Re: Fußballer - deine besten Sprüche

LeoMessi10 schrieb:
> Dani1990 schrieb:
> > LeoMessi10 schrieb:
> >
> > >
> > > Dann hast du aber vor der Schule auch schon italienisch gesprochen oder?
> >
> > natürlich.
> >
> > Ich habe es nur "perfektioniert" und damit ich das Diplom habe...xD
>
> Nur eine schriftliche Bestätigung also.

Genau.

>
> Warum eigentlich ist die in Italien pflicht oder was?

Habe ich oben schon erklärt. Mache es aber gerne nochmal.

Wenn ich nach Italien ziehen möchte, um zu leben und um zu arbeiten, sehen sie dort, dass ich zwar Italiener bin, wissen aber nicht, ob ich 100 % Italienisch sprechen kann. Wenn ich kein Diplom hätte, müsste ich das dort nachholen, damit sie die bestätigung haben, dass ich fliessend italienisch Rede. Da ich aber dass schon in der Schweiz gemacht habe, entfällt das. Und ich kann direkt ne Wohnung oder Arbeit suchen.

>Außerdem hast du ja die
> Italienische Staatsangehörigkeit oder?

Genau, das positive daran ist, dss ich nicht ins Militär muss, da ich kein Schweizer Pass habe und das Militär in Italien, freiwillig ist.tongue

> PS: Welche Richtung bevorzugst du denn als Wohnort?biggrin

Um zu Arbeiten, sicher im Norden. Mailand, Florenz, Bologna, etc etc,
Um zu leben ganz klar im Süden: Napoli, Sicilia, Calabria etc etc.

Grimbo81 Antwort #35
Grimbo81
06.09.10 17:08
33 Beiträge

Re: Fußballer - deine besten Sprüche

Hallo
Mal etwas von mir:

David Jarolim: Wenn Du gegen den spielen musst, ist der sicherstete Ort aufm Platz im Tor. Weil das trifft der eh nicht. (Gut, er tifft es gelegendlich, aber es ist selten)

Mohamed Zidan: Der Mann hat die Spielweise eines Seehundes. Wenn man ihm den Ball überlässt, kann man mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit davon ausgehen, dass man die Pille nicht zurück bekommt.

Ruud van Nistelrooy: Der Mann, der aus Scheiße Tore macht.

LeoMessi10 Antwort #36
LeoMessi10
Assistenz-Trainer
06.09.10 17:25
11258 Beiträge

Re: Fußballer - deine besten Sprüche

Dani1990 schrieb:
> LeoMessi10 schrieb:
> > Dani1990 schrieb:
> > > LeoMessi10 schrieb:
> > >
> > > >
> > > > Dann hast du aber vor der Schule auch schon italienisch gesprochen oder?
> > >
> > > natürlich.
> > >
> > > Ich habe es nur "perfektioniert" und damit ich das Diplom habe...xD
> >
> > Nur eine schriftliche Bestätigung also.
>
> Genau.
>
> >
> > Warum eigentlich ist die in Italien pflicht oder was?
>
> Habe ich oben schon erklärt. Mache es aber gerne nochmal.
>
> Wenn ich nach Italien ziehen möchte, um zu leben und um zu arbeiten, sehen sie dort, dass
> ich zwar Italiener bin, wissen aber nicht, ob ich 100 % Italienisch sprechen kann. Wenn
> ich kein Diplom hätte, müsste ich das dort nachholen, damit sie die bestätigung haben,
> dass ich fliessend italienisch Rede. Da ich aber dass schon in der Schweiz gemacht habe,
> entfällt das. Und ich kann direkt ne Wohnung oder Arbeit suchen.
>
> >Außerdem hast du ja die
> > Italienische Staatsangehörigkeit oder?
>
> Genau, das positive daran ist, dss ich nicht ins Militär muss, da ich kein Schweizer Pass
> habe und das Militär in Italien, freiwillig ist.tongue
>
> > PS: Welche Richtung bevorzugst du denn als Wohnort?biggrin
>
> Um zu Arbeiten, sicher im Norden. Mailand, Florenz, Bologna, etc etc,
> Um zu leben ganz klar im Süden: Napoli, Sicilia, Calabria etc etc.

Gut dann bekommst du hoffentlich den Arbeitsweg erstattet 800km ist schon was..tongue

Ich hab das oben übrigens schon gelesen wollte nur wissen ob das Diplom gesetztlich vorgeschlieben wird um dort leben zu dürfen.

Dani1990 Antwort #37
Dani1990
06.09.10 17:33
5981 Beiträge

Re: Fußballer - deine besten Sprüche

LeoMessi10 schrieb:
> > > PS: Welche Richtung bevorzugst du denn als Wohnort?biggrin
> >
> > Um zu Arbeiten, sicher im Norden. Mailand, Florenz, Bologna, etc etc,
> > Um zu leben ganz klar im Süden: Napoli, Sicilia, Calabria etc etc.
>
> Gut dann bekommst du hoffentlich den Arbeitsweg erstattet 800km ist schon was..tongue

Ich hab eigentlich gemeint, wenn ich mal das Pensionsalter erreicht habe, da lebt es sich im süden viel besser. Ich fahre doch nicht täglich 800km. Bisch wahnsinnig... winkhappy

> Ich hab das oben übrigens schon gelesen wollte nur wissen ob das Diplom gesetztlich
> vorgeschlieben wird um dort leben zu dürfen.

Weiss ich eigentlich gar nicht, ob es gesetzlich feststeht, aber das Diplom musst du trotzdem Besitzen.



Sieston Antwort #38
Sieston
06.09.10 17:45
621 Beiträge

Re: Fußballer - deine besten Sprüche

Dani1990 schrieb:
> [...]
> Im ansatz hast du schon recht, da er aber über sich selbst spricht, passt
> "migliorarsi" besser.
>
> Beispiel:
>
> - Bisogna migliorarsi sempre... ---> für sich selbst bestimmt.
> - Bisogna migliorare qualcosa... ---> für ein Gegenstand bestimmt.
>
> Ich weiss es, da ich da in der Schweiz eine Italienischschule besucht habe, mit
> Prüfung und dazugehörigem Diplom.

Au weia ! Vielleicht sollte ich meinen italienischen Pass verbrennen (wollte ich
damals schon tun, als der alte Silvio zum ersten Mal die Wahlen gewonnen hat) und
mir in Panama ein kleines Stück Land kaufen. (Da gibt es dann die
Staatsangehörigkeit und den dortigen Pass gleich mit dazu.) wink

Meine letzten Stunden Italienischunterricht sind wohl schon zu lange her
(Grundschulzeit). Ich kann mich wirklich nicht daran erinnern, das Wort
"migliorarsi" jemals vorher irgendwo gehört oder gelesen zu haben.
Wenn meine Verwandten in Italien selbstkritisch werden, dann sagen
sie so etwas wie "devo migliorare". Ein Ausspruch wie "devo migliorarmi"
ist mir tatsächlich niemals zu Ohren gekommen.

Danke für die Lehrstunde ! thumbsup

Dani1990 Antwort #39
Dani1990
06.09.10 17:47
5981 Beiträge

Re: Fußballer - deine besten Sprüche

Sieston schrieb:
> Dani1990 schrieb:
> > [...]
> > Im ansatz hast du schon recht, da er aber über sich selbst spricht, passt
> > "migliorarsi" besser.
> >
> > Beispiel:
> >
> > - Bisogna migliorarsi sempre... ---> für sich selbst bestimmt.
> > - Bisogna migliorare qualcosa... ---> für ein Gegenstand
> bestimmt.
> >
> > Ich weiss es, da ich da in der Schweiz eine Italienischschule besucht habe,
> mit
> > Prüfung und dazugehörigem Diplom.
>
> Au weia ! Vielleicht sollte ich meinen italienischen Pass verbrennen (wollte ich
> damals schon tun, als der alte Silvio zum ersten Mal die Wahlen gewonnen hat)
> und
> mir in Panama ein kleines Stück Land kaufen. (Da gibt es dann die
> Staatsangehörigkeit und den dortigen Pass gleich mit dazu.) wink
>
> Meine letzten Stunden Italienischunterricht sind wohl schon zu lange her
> (Grundschulzeit). Ich kann mich wirklich nicht daran erinnern, das Wort
> "migliorarsi" jemals vorher irgendwo gehört oder gelesen zu haben.
> Wenn meine Verwandten in Italien selbstkritisch werden, dann sagen
> sie so etwas wie "devo migliorare". Ein Ausspruch wie "devo
> migliorarmi"
> ist mir tatsächlich niemals zu Ohren gekommen.
>
> Danke für die Lehrstunde ! thumbsup

kein Ding, immer wieder gerne...xD

TheGunner2010 Antwort #40
TheGunner2010
06.09.10 17:58
2100 Beiträge

Re: Fußballer - deine besten Sprüche

Wird mir auch nicht schaden das Diplom zu machen meine Freunidn hat das auch, und mein Italienisch ist nicht das beste, hatte leider nie Italienisch in der Schule. Aber hin und wieder in einen Kurs und schon ist das "Hochitalienisch" auch perfekt.

Dani wieso nicht in Torino arbeiten? Da hast du auch einige Möglichkeiten.



^
zurück
weiter